“오늘”은 아름다운 미래로 가는 길목
“오늘”은 아름다운 미래로 가는 길목
“오늘”이란 말은 싱그러운 꽃처럼
풋풋하고 생동감을 안겨줍니다
마치 이른 아침 산책길에서 마시는
한모금의 시원한 샘물 같은 신선함이 있습니다.
사람들은 누구나 아침에 눈을 뜨면 새로운
오늘을 맞이하고 오늘 할 일을 머리 속에 떠올리며
하루를 설계하는 사람의 모습은
한송이 꽃보다 더 아름답고 싱그럽습니다.
그 사람의 가슴엔 새로운 것에 대한
기대와 열망이 있기 때문입니다
반면에 그렇지 않은 사람은 오늘 또한 어제와 같고
내일 또한 오늘과 같은 것으로 여기게 됩니다.
그러나 새로운 것에 대한 미련이나 바람은
어디로 가고 매일 매일에 변화가 없습니다
그런 사람들에게 있어 "오늘"은
결코 살아 있는 시간이 될 수 없습니다.
이미 지나가 버린 과거의 시간처럼,
쓸쓸한 여운만 그림자처럼 붙박여 있을 뿐입니다
오늘은 "오늘" 그 자체만으로도
아름다운 미래로 가는 길목입니다.
그러므로 오늘이 아무리 고달프고
괴로운 일들로 발목을 잡는다 해도
그 사슬에 매여 결코 주눅이 들어서는 안됩니다.
사슬에서 벗어나려는 지혜와 용기를 필요로 하니까요
오늘이 나를 외면하고 자꾸만 멀리 멀리
달아나려 해도 그 "오늘"을 사랑해야 합니다.
오늘을 사랑하지 않는 사람에게는 밝은 내일이란
그림의 떡과 같고 또 그런 사람에게 오늘이란 시간은
희망의 눈길을 보내지 않습니다.
사무엘 존슨은 "짧은 인생은 시간의 낭비에
의해서 더욱 짧아진다" 라고 했습니다
이 말의 의미는 시간을 헛되이 하지 말라는 것입니다.
오늘을 늘 새로운 모습으로 바라보고 살라는 것입니다
누구에게나 늘 공평하게 찾아오는 삶의 원칙이
바로 "오늘"이니까요.
- 좋은 글 중에서 -
Scarborough Fair /
Simon & Garfunkel
Are you going to Scarborough Fair?
스카보로 시장에 가시나요?
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 타임(백리향)
Remember me to one who lives there
거기 살고있는 그녀에게 제 안부 좀 전해주세요
She once was a true love of mine
제가 진실로 사랑했던 사람이었죠
Tell her to make me a cambric shirt
저를 위해 천옷을 지어달라고 그녀에게 전해주세요
On the side of a hill in the deep forest green
깊고 푸른 숲 속 한편에
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 타임
Tracing a sparrow on snow-crested ground
참새를 쫓던 산 속 아이는
Without no seams nor needlework
(그 옷에) 이음새나 바늘자국이 없다면
blankets and bedclothes, the child of the mountain
눈 덮인 땅을 담요와 이불삼아
Then she'll be a true love of mine
그녀는 저의 진실한 사랑이 될거에요
sleeps unaware of the clarion call
전쟁의 나팔소리도 모른 채 잠을 잔다
Tell her to find me an acre of land
저에게 한 에이커의 땅을 구해달라고 그녀에게 전해주세요
On the side of a hill, a sprinkling of leaves
언덕 한 편 무덤 위로
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 타임
washes the grave with silvery tears
은빛 눈물과 함께 낙엽들이 흩날리네
Between salt water and the sea strands
(그 땅이) 바다와 해변 사이에 있다면
A soldier cleans and polishes a gun
한 사병은 총기를 손질하고
Then she'll be a true love of mine
그녀는 저의 진실한 사랑이 될거에요
Tell her to reap it in a sickle of leather
그녀에게 가죽 낫으로 꽃을 베어달라고 전해주세요
War bellows, blazing in scarlet battalions
핏빛 부대의 섬광과 함께 귓전을 울리는 전장의 소리
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 타임
Generals order their soldiers to kill
장군들은 그들의 병사에게 죽이라 명령하고
And gather it all in a bunch of heather
모두 모아 헤더(야생화) 꽃다발을 만든다면
and to fight for a cause they've long ago forgotten
오래 전에 잊혀 진 명분을 위해 싸우라하네
Then she'll be a true love of mine
그녀는 저의 진실한 사랑이 될거에요
Are you going to Scarborough Fair?
스카보로 시장에 가시나요?
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 세이지, 로즈마리와 타임
Remember me to one who lives there
거기 살고있는 그녀에게 제 안부 좀 전해주세요
She once was a true love of mine
제가 진실로 사랑했던 사람이었죠
'명상 > 동영상과 좋은글' 카테고리의 다른 글
봉은사 연등 축제 (0) | 2015.05.19 |
---|---|
어리석은 자와 길벗이 되지 말라 (0) | 2015.05.16 |
노년 에 있어야 할 벗 (0) | 2015.05.09 |
삶이 나에게 가르쳐 준 것들.. (0) | 2015.05.08 |
고려산 진달래 (0) | 2015.04.28 |